LED点灯付き自立式タイプ4アラーム
90dBの音響パワー、NF S 32-001規格に準拠。 ケースに可聴ディフューザーとLEDフラッシュを内蔵。
製品の利点:
- ハイパワーLEDフラッシュ内蔵。
- 5年間のバッテリー寿命。
- 壁面に90°の角度で取り付け可能なボックス型
- 統合された設置補助(水準器)。
- LEDバッテリー状態表示(緑、黄、赤)。
- フロントパネルのトリガーを戻す。
- 解体と再武装に使用するキーを収納するコンパートメント。
保護等級 IP40/IK07
寸法: 高さ242×幅126×奥行77
関税コード :85311030
リマインダー
によると フランス労働法典R4227-34条 la mise en place d’un système d’alarme sonore est obligatoire pour :
- Les établissements dans lesquels peuvent se trouver occupées ou réunies habituellement plus de 50 personnes,
- Les établissements dans lesquels sont manipulées et mises en œuvre des matières inflammables.
Ce signal sonore doit être audible en tout point du bâtiment. Le signal sonore est normalisé en France pour que chacun reconnaisse qu’il s’agit d’une alarme incendie : il comporte la norme AFNOR NFS32001.
En ce qui concerne les établissements recevant du public, les alarmes de type 4 sont obligatoires pour les lieux suivants :
- Les salles de danse ou de jeux pouvant accueillir 1 à 20 personnes
- Les bibliothèques pouvant accueillir 1 à 100 personnes
- Les centres commerciaux, établissements d’enseignement, salles d’exposition, administrations ou banques, gares souterraines ou aériennes pouvant accueillir 1 à 300 personnes
- Les restaurants, salles de spectacles, établissements sportifs couverts et établissements recevant des travailleurs pouvant accueillir 1 à 700 personnes
- Les établissements de culte et musées pouvant accueillir 1 à 1500 personnes.
- 参照: AX21200